Quantcast
Viewing latest article 7
Browse Latest Browse All 17

Poems for staying at home (Day 31)

Image may be NSFW.
Clik here to view.
2 bimblebees

 

As we find ourselves in June, two bumblebees, observed by the Mexican poet Pura López Colomé, hover over ‘rose coloured leaves / from a flower that is not a rose.’

 

And the Anthurium, Undaunted

Two bumblebees
extract the juice,
sweet and bitter,
at the centre
of these rose-coloured leaves
from a flower that is not a rose.
Gorged,
they knock against the windows
again and again,
certain of migrating,
their treasure within,
beyond the air,
unaware of the eclipse
of a free pathway,
unaware
of the magnet
of a mirage.
With honey blood
as their essence,
already part of a distinct
and rapturous
marrow.

 

 

Y el anturio, impávido

Dos abejorros
extraen el jugo,
dulce y amargo,
al centro
de las hojas color de rosa
de una flor que no es rosa.
Ahítos,
golpean los ventanales
vez tras vez,
seguros de emigrar,
con el tesoro adentro,
allende el aire,
ignorantes del eclipse
de un sendero libre,
ignorantes
del imán
de un espejismo.
Con la sangre miel
en las entrañas,
parte ya de una médula
extática.
Y distinta.

 

 

Pura López Colomé was born in Mexico City in 1952 and completed her BA and MBA in Mexican Literature at UNAM. She is the author of 11 books of poems, and a Collected: Poemas reunidos 1985-2012 (México DF: Conaculta, 2013). Her own work has been wide translated, while her translations of Seamus Heaney, with whom she maintained a long friendship, are highly-regarded in the Spanish speaking world. In 2011 she recorded a bilingual anthology of poetry on CD with Alastair Reid: Resonancia/Resonance: Poetry in Two Languages (Fondo de Cultura Económica). She has received many awards for her writing and translation, including the Premio Xavier Villaurrutia, the Premio Nacional de Traducción Literaria and the Premio Nacional Alfonso Reyes. She lives in Cuernavaca.


Viewing latest article 7
Browse Latest Browse All 17

Trending Articles